 |
Gnome Subtitles |
| version 0.8 |
| About Gnome Subtitles |
Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop. It supports the most common text-based subtitle formats and allows for subtitle editing, conversion and synchronization.
Subtitle formats:
• Adobe Encore DVD
• Advanced Sub Station Alpha
• AQ Title
• DKS Subtitle Format
• Karaoke Lyrics LRC
• Karaoke Lyrics VKT
• MacSUB
• MicroDVD
• MPlayer
• MPlayer 2
• MPSub
• Panimator
• Phoenix Japanimation Society
• Power DivX
• Sofni
• SubCreator 1.x
• SubRip
• Sub Station Alpha
• SubViewer 1.0
• SubViewer 2.0
• ViPlay Subtitle File
Built-in Video Previewing
• Uses GStreamer as the backend
• Built-in subtitle display
• Video length and current position display
• Set subtitle timings based on the video position
• Automatically select video when opening subtitles
User Interface:
• WYSIWYG - What You See Is What You Get
• Subtitles displayed similar to the end result
• Bold, italic and underline styles
• Subtitle translation support
• Spell checking support
• Edit subtitle headers
• Find and Replace, including regular expressions
• Multi-level undo/redo
• Internationalization (i18n) support, currently for Arabic (ar), Brazilian Portuguese (pt_BR), British English (en_GB), Catalan (ca), Dzongkha (dz), Finnish (fi), French (fr), Greek (el), Hebrew (he), Occitan (oc), Polish (pl), Portuguese (pt), Spanish (es) and Swedish (sv).
Timing operations:
• Auto-adjust timings based on 2 correct times / synchronization points
• Shift subtitles by a specified delay (which can be based on the video)
• Convert between framerates
• Set input and output framerates
• Edit times and frames
Other features:
• User manual
• Character coding and subtitle format auto-detection (on opening)
• Allow to manually choose from multiple character codings
• Allow to choose the type of newline to be used when saving
• Relaxed subtitle reading, to read subtitles that contain errors
Requirements
This application requires GTK+ version 2.8.x.
Other dependencies include: Required: Mono >= 1.1, Gtk-Sharp >= 2.8, Glade-Sharp >= 2.8, Gnome-Sharp >= 2.8, GConf-Sharp >= 2.8, GStreamer >= 0.10, GStreamer-Plugins-Base >= 0.10, GtkSpell >= 2.0, Enchant >= 1.3, SubLib >= 0.8 |
| Latest Version: 0.8 |
• Added spell checking support: highlights spelling errors while typing, uses Enchant in order to support multiple spell checking backends, allows to spell check subtitles and translation in different languages
• Added support for the following subtitle formats: AQ Title, MacSUB, Sofni, SubCreator 1.x and ViPlay Subtitle File
• Allow to show the translation with the video, besides the original subtitles
• Fixed a crash that happened when closing the Encoding Selection dialog
• Improved the auto-detection of subtitle formats
• Do not package SubLib anymore, it should be installed as a package of its own
Bug fixes:
• Spellchecker support (#462317)
• Selecting translation to show on top of movie (#495551)
• Some strings are hard to translate (#510808)
• Crash on close of "Add or remove" encoding dialog (#520804)
• Files are installed with wrong permissions (#524765)
Translations:
• Joan Duran (ca)
• Philip Withnall (en_GB)
• Jorge Gonzlez (es)
• Ilkka Tuohela (fi)
• Alexandre Imache, Claude Paroz, Frederic Peters, Stphane Raimbault (fr)
• Yair Hershkovitz (he)
• Yannig Marchegay (oc)
• Antnio Lima (pt)
• Daniel Nylander (sv)
Thanks:
• Julian Sikorski, Mathias Brodala, Marcin Zajaczkowski, Nazar Kulyk
|
|
|